Compuesto en París, entre 1940 y 1945, Îndreptar patimas (Breviario pasional) no vería la luz en su lengua nativa hasta 1991, dándose a conocer poco después en Francia bajo el título de Bréviaire des vaincus (Breviario de los vencidos).
Veinte años más tarde, en 2011, la editorial rumana Humanitas daba a la imprenta un manuscrito que, inmerso en los fondos de la Biblioteca Literaria Jacques Doucet, e insospechado hasta el momento, venía a restituir así la porción velada de una obra que hasta entonces se creía entera.
Hermida Editores presenta a los lectores de lengua hispana por vez primera, en traducción directa del rumano, estos 70 fragmentos inéditos que componen la mitad faltante de libro, «suerte de “estremecimiento” continuo», de «lirismo sin freno», que –como el propio Cioran lo define–, hemos dado en llamar Breviario pasional, conforme a su nominación genuina.

Convidado
Faga clic para iniciar sesión
[language-switcher]
Reseñas
Aínda non hai valoracións.