La vida en el Misisipi

La vida en el Misisipi

Nueva traducción íntegra de la gran novela de Mark Twain con las más de trescientas ilustraciones que acompañaron la primera edición en inglés. Ilustrada con cientos de grabados de la primera edición norteamericana, realizados por Edmund H. Garrett, John Harley y A. Burnham Shute, Susana Carral ha realizado una nueva traducción para garantizar la fidelidad del texto a la versión original.
El agua que contenía el cuerpo de Mark Twain era cenagosa como la del Misisipi, el río que da nombre al Estado actualmente más pobre de Estados Unidos de América, donde habita el mayor porcentaje de ciudadanos negros. Cuando Twain lo navegó arriba y abajo de joven, aprendiendo a pilotar un barco de vapor, la situación económica de ese territorio era a la inversa: los esclavos convertían los campos de algodón con su esfuerzo en auténticas minas de oro. La Guerra de Secesión acabó con aquella pesadilla, como comprobó el propio autor de “La vida en el Misisipi” cuando, veintiún años después, siendo ya un escritor popular y prestigioso, volvió al gran río. Todo eso lo cuenta en estas páginas repletas de anécdotas, recuerdos y leyendas, ilustradas con cientos de grabados de la primera edición norteamericana, realizados por Edmund H. Garrett, John Harley y A. Burnham Shute. Susana Carral ha realizado una nueva traducción para garantizar la fidelidad del texto a la versión original. Los vapores navegan por ellas sorteando las trampas de la corriente y la amenaza del ferrocarril.

Editorial: Reino de Cordelia, S.L.
Autor: Mark Twain
ISBN: 9788418141454
Edición: 1ª (2021)
Páginas: 575

32,50 

En este momento no tenemos existencias. Inclúyalo en el carrito y se lo enviaremos lo antes posible

Nueva traducción íntegra de la gran novela de Mark Twain con las más de trescientas ilustraciones que acompañaron la primera edición en inglés. Ilustrada con cientos de grabados de la primera edición norteamericana, realizados por Edmund H. Garrett, John Harley y A. Burnham Shute, Susana Carral ha realizado una nueva traducción para garantizar la fidelidad del texto a la versión original.
El agua que contenía el cuerpo de Mark Twain era cenagosa como la del Misisipi, el río que da nombre al Estado actualmente más pobre de Estados Unidos de América, donde habita el mayor porcentaje de ciudadanos negros. Cuando Twain lo navegó arriba y abajo de joven, aprendiendo a pilotar un barco de vapor, la situación económica de ese territorio era a la inversa: los esclavos convertían los campos de algodón con su esfuerzo en auténticas minas de oro. La Guerra de Secesión acabó con aquella pesadilla, como comprobó el propio autor de “La vida en el Misisipi” cuando, veintiún años después, siendo ya un escritor popular y prestigioso, volvió al gran río. Todo eso lo cuenta en estas páginas repletas de anécdotas, recuerdos y leyendas, ilustradas con cientos de grabados de la primera edición norteamericana, realizados por Edmund H. Garrett, John Harley y A. Burnham Shute. Susana Carral ha realizado una nueva traducción para garantizar la fidelidad del texto a la versión original. Los vapores navegan por ellas sorteando las trampas de la corriente y la amenaza del ferrocarril.

Reseñas

Aínda non hai valoracións.

Sé o primero en valorar “La vida en el Misisipi”